text.skipToContent text.skipToNavigation

Carolina Kleinman is the furthest thing from a wallflower. The impassioned face behind her eponymous brand lives a life bursting with colour and prints and overwhelming beauty. Read on to discover how sustainability is all wrapped up in her uniquely stylish vision. Carolina Kleinman flirte décidément avec l’audace. La femme passionnée qui se cache derrière sa marque éponyme mène une vie riche en couleurs, en imprimés et en splendeurs. Poursuivez votre lecture pour découvrir comment la durabilité s’inscrit au centre de sa vision unique du style.

Travel and global influences are so core to the brand identity of Carolina K. Tell us about the connection. Voyages et influences universelles sont au cœur de l’identité du label Carolina K. Parlez-nous de cette relation.

“I started the brand by travelling to different remote regions in Latin America and working closely with local artisans. My first collection was made in collaboration with a collective of artisans in La Paz, Bolivia. Travel quickly became a part of the brand DNA. Today, I still work with many of the artisan groups in Latin America that I helped form years ago. « J’ai lancé mon label après avoir voyagé dans diverses régions isolées d’Amérique latine et collaboré étroitement avec des artisans locaux. Ma première collection a été réalisée en collaboration avec un collectif d’artisans de La Paz, en Bolivie. Ainsi, les voyages ont rapidement fait partie de l’ADN de la marque. De plus, je travaille toujours avec divers groupes d’artisans d’Amérique latine que j’ai contribué à former il y a de cela de nombreuses années.

More global travels—Morocco, India, Greece—came later and eventually led to more artist collaborations. Now we welcome new prints each season featuring artists from around the world.” —CK Par la suite, je me suis rendue au Maroc, en Inde et en Grèce, ce qui me permet de collaborer avec d’autres artistes. De ce fait, chaque saison, nous proposons de nouveaux imprimés créés par des artistes des quatre coins du monde. » (CK)

“The Liv jumpsuit is my favourite piece because it’s just so comfortable. Comfort is key for me but, more than that, the Liv features a very special print done in collaboration with Scottish artist, Maria Gordan. One of my favourite parts of designing a collection is embracing and connecting with other artists.” —CK « Ma tenue favorite est la combinaison-pantalon Liv, car elle est extrêmement confortable. Pour moi, le confort est primordial, et de plus, cette tenue Liv arbore un imprimé bien spécial, créé en collaboration avec Maria Gordan, une artiste écossaise. L’un de mes aspects favoris de la conception est le fait de collaborer avec divers artistes et de tisser des liens avec eux. » (CK)

Tell us about how you source sustainable materials for your collections. Comment vous procurez-vous les matières durables dont vous avez besoin pour vos collections?

“I am constantly doing a lot of research, going to expositions—the Future Fabrics Expo being one of my favourites—to stay up to date with the latest sustainability innovations. It’s important to me that I do this research myself so that I stay as informed as possible. And it’s more than meaningful; it’s imperative to do your part to support the health of our planet.” —CK « J’effectue sans cesse des recherches. Je visite des expositions, dont la Future Fabrics Expo qui est l’une de mes favorites, afin de rester au fait des plus récentes avancées en matière de durabilité. Je tiens à faire ces recherches moi-même, car je souhaite être bien éclairée sur le sujet. Au-delà de cela, je crois qu’il est impératif de faire sa part pour protéger la santé de notre planète. » (CK)

“My travel essentials? A book, my pillow, a good camera, and one of our robes.” —CK « Mes essentiels de voyage? Un bouquin, mon oreiller, un bon appareil-photo et l’un de nos peignoirs. » (CK)

What are your goals for Carolina K in the next five years? How would you like to envision the fashion industry in the future? Quels sont vos objectifs pour Carolina K au cours des cinq prochaines années? Que souhaitez-vous pour le secteur de la mode dans les années à venir?

“Keep expanding as the lifestyle brand that we have become. Right now, we are opening our flagship store in the Miami Design District that will feature clothing, home, and one-of-a-kind pieces. We continue to keep empowering other brands to work with artisans, so their craft doesn’t go extinct. « Nous poursuivrons notre expansion en tant que label de style de vie. Nous inaugurons actuellement notre boutique phare dans le Design District de Miami qui proposera des vêtements, des articles de maison et des produits tout à fait uniques. Nous encourageons toujours d’autres marques à collaborer avec des artisans afin que leur savoir-faire ne disparaisse pas.

I would love to envision the fashion industry in the future making less but of better quality, with much more concern for the environment; we’re preparing to move in this direction as well with the brand.” —CK J’aimerais que l’industrie de la mode fabrique moins de produits, mais de meilleure qualité et qu’elle se préoccupe davantage de l’environnement. C’est d’ailleurs cette voie que s’apprête à suivre notre marque. » (CK)

“I love Miami. I gave birth to my son in this city, and I get inspired on a daily basis by the nature I see here.” —CK « J’adore Miami. C’est ici que j’ai eu mon fils. De plus, la nature qui s’y trouve m’inspire jour après jour. » (CK)